Archive for the ‘culture’ Category

700 thousand downloaded books

Monday, February 28th, 2011

700 thousand downloaded books in italian language downloaded in 150 Countries. After Italy and USA ranking is leaded by Russia and China. Russia introduced italian language in the schools. Downloaded books concern philosophy letters history and theatre-poetry for bibliography university thesis.

New humanism and Sartre’s moral

Monday, February 28th, 2011

2.
We said that new humanism was, firstly, search o f new values. Fallen all values, man cannot create himself without create new values.
This is the reason of our search edited during ’79.
Also without intention, we introduced in Italy new humanism but, at the same time, we constated that the search wasn’t ended. The temple of Bramante has not dome. Moral conclusion was missing. And here is, some years after, and posthumous, the “cahiers” and the “carnets” by Sartre that declared only freedom was the basis of all values. Each value must speech itself in the freedom. It needs eight years of work and we put online our synthesis during ’90.
Now “new humanism and Sartre’s moral” is the “trade mark” of our website divulgated over all the world by all search-engines and directories also in China and India

New Humanism – After the fall

Monday, February 28th, 2011

3.
There is another aspect of new humanism which was during ’70s, the basis and the beginning of our search.
Fall of man wasn’t only crisis of positivism and of absolute values but, if one enters in the worldly History, was the man’s fall in the transcendence. Consequently new humanism isn’t other than the new ascent of man for reconquering his own humanity.
Such a subject was basis of our thesis of degree, a part of that we have put online with original title “L’infanzia svelata”.

What is new humanism

Monday, February 28th, 2011

1.
Expression was coined during ’46 by Ferdinand Alquié learning that freedom’s man of irrationalist philosophies opposed to reason’s man of classic philosophy obliging Reason to a, surely noble, solitude. But Alquié goes over. Such a rampant irrationalism creates a “new humanism” which “better suitable to culture o our age”.
It is also true that Heidegger declared that irrationalism don’t deny the reason but searches essence of it.
It is also true, however, that Sartre declared that “existence, choice and freedom are synonymous” and that “existentialism is an humanism” where the “humanism” of Sartre has the same sense of “new humanism” of Alquié.
In fact, for Sartre, the man, fallen all values, remained alone and, “condemned to be free”, was he himself obliged to create himself as man and also his new values.
Consequently it is possible to deduce that new humanism is, firstly, search of new values.
Gaëtan Picon was the first populariser of expression coined by Alquié. His book “panorama des idées contemporanées”, edited during ’56, interested Libraries, Secundary schools and Universities.
It was, consequently necessary to do a second edition during ’68.From this moment New Humanism became the culture of our age.

Photo-sceneries for students, teachers and cultural men

Monday, February 28th, 2011

We are making photo-sceneries as prologues for conferences on about my books to students, teachers and cultural men.
The first four sceneries are already online and can be screened on You Tube and on others similar sites.
This four sceneries are prologues respectively ( in order ) of the book “ Infanzia svelata”, of “Nuovo Umanesimo”, of “Appendice al nuovo umanesimo” and of “ Morale di Sartre”.
As soon as possible I shall put online sceneries on about “ Generazione tradita” and “ Nascita della morale”, two pièces of Theatre- poetry.
Instead of conferences, to these prologues the reading of poems shall follow as e real pièce.
Again, as soon as possible, historical sceneries shall follow as prologues to histories of “Rifiuto dell’eretico” ( six books).
Our purpose is divulgate ever more a cultural subject who is the synthesis of culture of our age and who is the cultural basis for classic secondary schools and humanities Universities.
We have theorized new humanism and Sartre’s moral, we have discovered the new engine of History that is heretic’s refusal after the old interpretation of rationalism.
To end I discover in the generation betrayed the beginning of History of last half century.
I think so for Italy but the bishop of Nebraska discovered that all Countries (at least occidentals) have a generation betrayed. Consequently the rule becomes universal.

Synthesis of cultural subjects of our age

Monday, February 28th, 2011

Hundred fifty thousands hits each year from all over the world of students and teachers of Secondary schools and Universities for three messages on about existence and History supported by eighteen literary and historical, poetic and narrative books with corollaries of photo- books and photo-sceneries, communications and blogs and also a “permanent gallery of art“. Half million of files downloaded during four years.
The three messages are as follows.

- Freedom desperation as sense and engine of individual existence supported by five book as “Nuovo Umanesimo”, “Morale di Sartre”, “Appendice illuminista”, “Traduzione di ‘ Esquisse’ “ and “Infanzia svelata”.
- Heretics refusal (the contrary of “Cartesius’ Cogito”) like sense and engine of History supported by six books of Italian History.
- Generation betrayed as beginning of our age’s History (nobody sees the end) supported by five “pièces” of theatre-poetry and by two narrative works.

We have also an art gallery on about existential surrealism.
This is culture of our age in order to give a basis to new generation.
This is the web-site which divulgates such a culture between students and teachers of more than hundred countries of all the world.

Web-site is:
www.etudes-augias.com

info@etudes-augias.com

of Studies Centre New Humanism
Giovanna and Michael Augias
Milan

For a cultural tourism

Monday, February 28th, 2011

I always considered cultural tourism like a verification “on the ground” of that one learns historically on the books. This particular tourism should have consequently a good assistance particularly by the Tour operators.
At contrary we ascertain this activity to be in crisis. Particularly Italy, which has more than half of cultural goods of the world, is classified at 28th place, i.e. one of the last.
At contrary the eatable tourism has advantages and privileges.
My try to give a hope to this cultural activity is surely difficult but I receive many solicitations to this purpose from side particularly of students and teachers that would like yearly trips for entire classes of Secondary schools and Universities. I shall put online such requests in order to favour this initiative. To this purpose I note that Russia is Country more advanced in activities of cultural tourism. One opens many possibilities of intellectual works particularly for women (hostess, teachers, a.s.a.) in museums of Saint Petersburg and Moscow.
I hope that example of Russia shall be follow by other countries.
To this purpose I‘ll give hospitality on my web-site to all Tour operators that wish to be better known between cultural men. Hundred fifty thousand students and teachers visit each year my web-site and all are interested to this quality of tourism.
Cultural tourism should have in all countries the same power of petrol but wants a politic class of high level.

Photographic essay and scenery’s birth

Monday, February 28th, 2011

The 30s named cinema as seventh art. Now industrial movies have largely reduced the space of quality’s cinema. The same thing happened for literature. The “best-seller”, heir, for very poor readers, of French “feuilleton” and of Italian “romanzo d’appendice” has buried the novel of high quality. Today the space of high level is occupied by essay and by poem for theatre-poetry. The remedy to the fall of cinema is represented by photographic essays and sceneries, one for literature, philosophy, history a.o.a., the other for theatre-poetry. Legends in at least three languages help divulgation. Public will be obviously less large but works are addressed to secondary schools and universities in order to develop the progress of humanity. On the contrary, ignorance shall have the domination of the world.

CONTRO Ugo Ciappina’s story robber and martyr

Monday, February 28th, 2011

Some American and South-african universities has discovered, with my great surprise, one of my book which was published forty years ago in Milan, that is in 1968. Not only, but they have also succeeded, I don’t know how, in coming in possession of one copy, they have reprinted it and, even though it is in Italian, they have placed it at students’ disposal in their libraries and also in the two biggest libraries in America, the civic one in New York and that of American Congress in Washington. The universities which have discovered my book and have reprinted it are: - Brown University of Providence (Rode Island) - Princeton University of Princeton, N.J. (New Jersey) – University of South Africa (UNISA) of Pretoria At the same time, the University of Michigan has discovered another book, not mine, but which mentioned me and published in Milan back in 1982. This book, whose title is “Nel nome di Matteotti”, talked about the Italian Resistance and especially about Brigate Matteotti, and I was mentioned as one of vice-commandants. Also this book was reprinted and placed at students’ disposal in the university’s library. The fact that in America attention is paid to Italian books which aren’t in English doesn’t surprise me as from my Website my books are downloaded in America and in Italy in equal quantity. My reflections is that America want to gain the primacy in the divulgation of culture all over the world, which in the past was primacy of Europe and, especially of France. But, in my modest opinion, Europe has sat and America has started to gallop overcoming the obstacles of time and language. It remains to decipher the cultural interest that has lead to the discovery of these books but especially how they have succeeded in getting their material availability. A possible explanation could be reserved to the book about Brigate Matteotti. The University of Michigan was evidently interested in the Italian Resistance and in the world catalogue it has found different books among with that about “Matteotti”. It’s obscure how they found my book also gaining the availability, besides the evident appreciation received after almost half of a century for the fact that it has been reprinted and made available in libraries. At this point, I must specify that the book narrates a real but extraordinary story and that the history of the book is also extraordinary. If a film had to be made, it would tell two stories at the same time, the story of the book and the story narrated by the book. It is worth reminding briefly the vicissitudes of this book. The title of my book is “Contro” and, in origin, the manuscript had a subtitle: “Ugo Ciappina’s history, robber and martyr”. The book narrates the story of the robbery in via Osoppo which, at that time, was counted among the biggest robberies of the century. The event occurred at the beginning of 1958. The authors were immediately identified and arrested. The process took place in the autumn of the same year. I was drawn as juryman. This is the way how I learnt about the event and, when the process ended, I decided to narrate it. But the President of Trial, whose name was Gustavo, suspecting my intentions, opposed it immediately. In front of the manuscript he pretended to read and correct it. He was seriously worried. According to me he was even frightened. The fact that the author or, as they said, the “brain” of robbery (that is Ugo Ciappina) used the Milanese “Mala” (obviously without declaring it) to carry out his personal revolt and, at that time, political revenge against the catholic-communist regime which dominated Italy after 18 April 1948. Ciappina was in Resitance, he was tortured in San Vittore by Germans, he lost his job because, as a member of national commission as Socialist of the Resistance, he was disliked by maters, Catholics and communists. Being on the rocks he fell a prey to a false revolutionary who was an infiltrator, first on behalf of Germans and then of Catholics.communists of regime. When he discovered the deceit, he noticed that the regime brought the infiltrator to safety abroad and at the same time it kept on at him. In this way Ciappina found himself alone in the “Mala” to plan his revolt and his revenge. In practice he planned assault to sky. At this point I need to specify the situation of the “Mala”. By tradition, it had its code which it respected, a pact, always existed, of a certain tolerance between the “Mala” and police forces. But there were some limits and when they were overcome, the State intervened hard. The type of robbery and the intentions of his author largely overcame these limits and this would have menaced the existence itself of the “Mala”. The important person of the “Mala”, called the “professor”, had guessed Ciappina’s intentions and he fought till pang in order to avoid the robbery. He thought that it as the end of everything. When he understood that everything was useless, he found a way to be arrested and he hanged himself in prison. So even President Gustavo didn’t want that Ciappina’s motivations appeared in the book. The robbery had to be only robbery and there hadn’t to be any political motivation. Regime press was at Public Prosecutor’s beck and call and Ciappina’s evidence was completely ignored. President Gustavo was really frightened, his career was implied and he wanted at all costs to stop the appearance of this truth in a book. He continually obsessed me to read and correct my manuscript. The historical background, from which the event originated, was completely deleted, names had to be invented and the event had to be declared as imaginary. Ugo Ciappina became Guido Festa, via Osoppo became via dei Pardi and the same happened for all the characters. This incessant wavering lasts about 10 years. At the same time the fear, clearly declared, got publishers out of the way. Till when, in 1968, an unexpected event happened. A dishonest publisher who, as many others, was in possess of my manuscript, had translated it and adapted it to theatrical performance, obviously without political implications. When I learnt about this, I called a lawyer who stopped this matter and who, at the same time, in order to avoid further possible complications, indicated me to a little brave publisher who published my book. Obviously President Gustavo worried and after some months, two plainclothes police officers honoured me with a visit. Initially, they were agitated but when I reassured them that without advertising and with little organisation I had reached more or less the 14 Manzoni’s readers, they became quiet and wanted to reassure, with my telephone, the President who evidently was waiting anxiously. In this way the adventure of this book ended. In this way till now. Because it still continues, after forty years, in America and South-Africa. At this point, I would like that libraries add to the reprinted book this blog and the historical background I put online (Communication n.10) some years ago and that has been already downloaded in the dozen of thousand of copies all over the world. Also because at the beginning the historical background was integral part of my manuscript.

“In the name of Matteotti” and University of Michigan

Monday, February 28th, 2011

At the same time that some universities of America and of South-Africa discovered one of my books, i.e. “Contro”, published in Milan in 1968, the University of Michigan discovered a book on “Brigades Matteotti” of italian Resistence which cited my name as one of vice-commandants. This university had in hand a copy, reprinted it and put it in its library available for students and teachers. Now I am one of few survivors of the Brigade s Matteotti and consequently I can give again a testimony on history of this glorious brigades. My Communication n.10, downloaded all over the world, from my website by dozens of thousands copies, makes an historic revision of italian after-war. In such a revision I narrate the disintegration of socialist party produced, Nenni accomplice, by catholics and communists which after 18 April 1948, gave origin to catholic-communist régime. In such a process of disintegration the “matteottini” were the most hit because in the name of the martyr were the real socialists as English, Swedish and socialists of North-Europe. The most part of socialists became either filo-catholic or filo-communist. The real socialists, as “matteottini”, were persecuted in any way. Also the founder and general commandant of Brigades Corrado Bonfantini from Novara was persecuted. He was hit also in his family. The party of Nenni became real property of communist party. At the beginning of 70s De Martino and Mancini hired Martuscelli, a magistrate in temporary retirement, as judge of socialist party in order to expel, also without any reason, all the “matteottini”. In exchange, the two secretaries promised Martuscelli the voting station for the Senate. When the promise was not maintained, Martuscelli, deceived, disclosed the matter on all newspapers including the “Corriere della Sera” which still maintains in archive all documentation. It is sufficient to demand it. I agree to thank the Michigan University for having remembered us. It will be useful to enclose my blog to the book. Only for historical truth.